Asamdalam bahasa Korea adalah시다 (dibaca: sida). Kosakata ini dapat disebutkan dengan mengubahnya menjadi 셔요 (dibaca: syeoyo). Pedas - Spicy. 맵다 (dibaca: maebda) merupakan kosakata yang berarti pedas. Semisal kita sedang memakan sesuatu yang pedas rasanya, kita bisa mengungkapkannya dengan mengubahnya menjadi 매워요 (dibaca
Imbuhan-도 untuk mengungkapkan "juga" atau "pun". Contoh ayat: 저 도 가겠어요. Saya pun hendak pergi. 개 도 물고기를 먹는다. Anjing juga makan ikan. Dengan -만 dan -도, gugurkan imbuhan topik/subjek/objek yang dibincangkan tadi. Tafsir ayat mengikut konteks. 물 만 마셔요. Minum air sahaja. (BUKAN Air sahaja yang minum.) 차 도 가져 간다. [Aku] bawa kereta juga.
Perludiketahui bahwa susunan kalimat dalam bahasa Korea berbeda dengan susunan kalimat dalam bahasa Indonesia. Dalam bahasa Indonesia, pola penyusunan kalimat terdiri dari Subjek - Predikat - Objek (S P O). Sedangkan dalam bahasa Korea, Objek diletakkan setelah Subjek, menjadi Subjek - Objek - Predikat (S O P).
Fast Money. Dalam kamus besar bahasa Indonesia, sufiks berarti afiks yang ditambahkan pada bagian belakang kata dasar, misalnya -an, -kan, dan hanya dalam bahasa Indonesia saja, bahasa Korea pun terdapat banyak sufiks. Dan dalam bahasa Korea, sufiks tak hanya berada di akhir kata dasar, namun juga di akhir sebuah pecinta drama Korea atau kultur Korea, pasti pernah mendengar imbuhan atau sufiks -ssi, -ie, atau -ah di akhir penyebutan sebuah nama. Nah, kali ini saya akan menerangkan mengenai penggunaan imbuhan-imbuhan Sufiks -ahPara pencinta drama Korea dan K-Popers, pastilah pernah mendengar para oppa atau eonnie memanggil teman mereka seperti ini“Chanyeol-ah…!““Baekhyun-ah…!““Sehun-ah…!“Di akhir penyebutan nama-nama itu terdapat imbuhan -ah atau sufiks -ah. Sufiks ini adalah sufiks yang digunakan untuk memanggil orang yang sederajat atau lebih rendah derajatnya dari si sufiks ini hanya berlaku bagi nama yang berakhiran huruf konsonan, seperti contoh di diketahui bahwa sufiks ini tidak boleh digunakan untuk memanggil orang yang status sosialnya lebih tinggi atau usianya lebih tua, sebab itu akan dianggap tak Sufiks -yaPenggunaan imbuhan ini sebetulnya sama saja dengan penggunaan imbuhan -ah. Yang membedakan hanyalah perihal huruf terakhir dari nama yang hendak diberi sufiks -ah’ berlaku untuk nama yang berakhiran huruf konsonan, maka sufiks -ya digunakan pada nama yang berakhiran huruf Kyungsoo-ya, Jongdae-ya, Jeno-ya, Seongwoo-ya, dan Sufiks -ieJonginie, Junmyeonie, Minseokie, Jaeminie, Haechanie, dan Taeyongie adalah contoh penggunaan imbuhan ini adalah imbuhan yang digunakan sebagai bentuk kedekatan dan kasih sayang pada imbuhan -ie dipakai saat menyebut nama teman, sahabat, adik, kakak, atau orang yang dicintai. Sama halnya seperti sufiks -ah, sufiks -ie juga hanya dapat melekat pada nama yang diakhiri huruf Sufiks -ssiSecara singkat, akhiran -ssi adalah akhiran yang digunakan kepada orang yang derajatnya lebih tinggi atau seseorang yang untuk memanggil nama client, atasan, atau kenalan yang belum terlalu akrab. Contoh penggunaannya ialahKim Suho-ssiJeong Jaehyun-ssiKim Doyoung-ssiTaeil-ssiKim Kai-ssiYook Sungjae-ssiDo Kyungsoo-ssi5. Sufiks -nimYang terakhir adalah imbuhan -nim, yang merupakan imbuhan formal. Tak seperti imbuhan sebelumnya yang hanya melekat pada nama lawan bicara atau objek pembicaraan, imbuhan kali ini juga dapat diletakkan di akhir sebuah pada kata sunbae yang berarti senior, biasanya akan berubah menjadi sunbae-nimpada kesempatan formal. Contoh lainnya adalah Sajang-nim, daepyo-nim, jagga-nim, seonsaeng-nim.
Jika suatu hari kamu mendapati seorang teman atau rekan yang berhasil meraih cita-cita besarnya, atau mendapatkan hal-hal kecil dan sederhana sekali pun, jangan lupa untuk mengatakan “good job”. Frasa ini menjadi salah satu frasa ajaib yang apabila dikatakan bisa membangkitkan rasa percaya diri, semangat, dan mood bagi penerimanya. Good job sendiri artinya “kerja bagus”. Ada banyak versi mengatakan “good job” dalam berbagai bahasa, salah satunya adalah Korea. So, how to say “good job” in Korean? Korea mengenal 3 versi untuk mengatakan “good job”, yaitu formal, standar, dan informal. Let’s get to it! Good Job in Korean Formal Photo from Pexels Dalam situasi formal, ada dua kosakata yang bisa digunakan untuk mengatakan “good job”, yaitu 고생하셨습니다 gosaenghasyeossseubnida dan 수고하셨습니다 sugohasyeossseubnida. Lalu, apa yang beda dari keduanya? 고생하셨습니다 gosaenghasyeossseubnida Kosakata ini kurang lebih memiliki arti “kamu sudah melakukan pekerjaan dengan baik/kerja bagus/kamu telah bekerja keras”. Ungkapan ini cocok untuk digunakan setelah seseorang menyelesaikan hari yang panjang di tempat kerja. Ungkapan “good job” in Korean ini juga bisa digunakan untuk seseorang yang sudah menyelesaikan sesuatu yang sulit dengan waktu yang lama. 수고하셨습니다 sugohasyeossseubnida Sugohasyeossseubnida bisa digunakan untuk mengatakan “good job” dalam bahasa Korea versi formal. Ungkapan ini sendiri memiliki arti terima kasih atas kerja keras Anda. Kamu bisa menggunakan ungkapan ini kepada seseorang yang membantumu secara tidak langsung Misalnya jika mereka hanya membantu menyelesaikan presentasi atau membantu di hari terakhir kerja. Belajar Bahasa Korea di Aplikasi Cakap, Bebas Atur Jadwal Kelas Good Job in Korean Standard Photo from Freepik Dalam bahasa Korea standar atau yang biasa digunakan sehari-hari, ada tiga kosakata yang bisa digunakan untuk mengatakan “good job” in Korean. 고생했어요 gosaenghaess-eoyo Yang pertama adalah 고생했어요 gosaenghaess-eoyo. Kosakata tersebut memiliki arti “kerja bagus/kerja baik”. 고생 많았어요 gosaeng manh-ass-eoyo Selanjutnya adalah 고생 많았어요 gosaeng manh-ass-eoyo. Kosakata ini memiliki arti kerja bagus. Kamu bisa menggunakan ungkapan ini kepada seseorang yang sudah melalui waktu sulit dan mampu melewatinya. 수고했어요 sugohaess-eoyo Nah, kosakata yang terakhir untuk mengatakan “good job” dalam bahasa Korea standard adalah 수고했어요 sugohaess-eoyo. Kosakata tersebut memiliki arti “kerja baik/kerja bagus/kamu sudah bekerja keras”. Raih Mimpi Kuliah di Korea dengan Kursus Bahasa Korea di Cakap Good Job in Korean Informal Photo from Freepik Selain mengenal versi formal dan standar, kosakata “good job” in Korean juga tersedia dalam versi informal. Kamu bisa menggunakan ungkapan ini dalam konteks dan situasi informal kepada orang terdekat atau teman-temanmu. Ada tiga cara mengatakan informal “good job” in Korean. 고생했어 gosaenghaess-eo Dalam acara dan situasi informal, kamu bisa menggunakan 고생했어 gosaenghaess-eo untuk mengatakan “kerja bagus” kepada orang terdekatmu. 수고했어 sugohaess-eo Para pencinta drama Korea pasti tidak asing dengan kosakata yang satu ini. Ungkapan yang berarti “kerja bagus” ini sering muncul dalam dialog para tokoh di drama-drama Korea. 잘했어 jalhaess-eo Ungkapan “good job” dalam bahasa Korea yang terakhir adalah 잘했어 jalhaess-eo. Jalhaess-eo kurang lebih berarti kerja bagus atau kamu melakukannya dengan baik. Berbagai cara mengucapkan “good job” dalam bahasa Korea di atas sebenarnya memiliki kosakata inti yang sama. Kosakata tersebut kemudian diturunkan dengan berbagai aksen dan imbuhan yang menjadikannya formal, standar, dan informal. Kamu suka bahasa Korea, tapi hanya belajar lewat drama? Yuk, kembangin kemampuan bahasa Korea-mu bersama kursus bahasa Korea Cakap. Di sana kamu bisa belajar dengan teachers yang profesional dan asik. Ada teachers yang merupakan native speaker juga, lho! Baca Juga Pahami Cara Mudah Menyebutkan Waktu dalam Bahasa Korea Wajib Tahu! 5 Hal Tentang Honorifik Bahasa Korea
imbuhan dalam bahasa korea